본문 바로가기

이창봉 교수2

▣ [미국이라는 나라 영어에 대하여 4, 이창봉] 도서리뷰 이창봉 작가가 집필하고, 영어의 은유적 표현에 대해 이야기한다. 본격적으로 리뷰를 시작하기 전에 최근에 일어난 아주 유의미한 일에 대해 짚고 넘어가고 싶다. 일전에 리뷰한 [미국이라는 나라 영어에 대하여 1] 편에서 이창봉 저자님께 질문을 남겼었고 그에 대한 답을 직접 해주신 일이 바로 그것이다. 어느 날 갑자기 [미국이라는 나라 영어에 대하여] 글의 조회수가 급격히 높아졌고 그 원인을 추적하던 도중 작가님께서 직접 본인의 페이스북 계정에 친절한 답변과 함께 게시글을 작성해주신 걸 발견했다. 서평에 대한 좋은 말씀은 물론이고 질문에 대한 답변도 남겨주셔서 블로그를 운영하는 나로서는 정말 둘도 없는 경험이 되었고 살짝 주제넘지만 이창봉 저자님의 인생 영화까지 여쭐 수 있었던 기회가 되었다. 서평을 쓴 책의.. 2021. 8. 21. 16:31
▣ [미국이라는 나라 영어에 대하여 3, 이창봉] 도서리뷰 이창봉 작가가 집필하고, 영어의 은유적 표현에 대해 이야기한다. 평소 잘 알지 못했던 미식축구에 대한 용어와 전쟁, 총, 무기와 관련된 이야기들이 수록된 3장이다. 영화속에 나왔던 대사들이 스쳐 지나가기도 하고 새로운 표현을 익히기도 했다. 3장 폭력성과 공격성 영토 확장을 위한 인디언 배척, 잔인한 학살을 일삼았던 과거의 서부개척시대로부터 흘러온 폭력과 공격의 역사는 스포츠와 일상에 큰 영향을 끼쳤다. "Pull the Trigger", "Triggers" 영화에 아주 자주 나오는 은유법. 한국말로는 아마 "해버려!" 정도가 되지 않을까. 우리나라에서도 가끔 방아쇠를 당겼다는 말을 쓰기는 하는데, 총기와는 별 인연이 없는 나라라 아마 미국에서 수입해온 표현이 아닐까 싶다. 숙어가 아닌 동사로 사용했을 .. 2021. 7. 29. 20:52